Astăzi:27 martie 2020

Cele mai Frumoase 239 Nume de Fete Românești (Rare, Moderne și Vechi)

Cele mai frumoase nume de fete românești, moderne și vechi. Sfaturi despre cum să alegi nume de fete. Nume românești rare și creștine care se potrivesc pentru fete.



Nu este de mirare că cea mai căutată întrebare a viitorilor părinți este cum să aleagă un nume deosebit copilului din multitudinea de nume moderne frumoase și din amintirea celor mai vechi.

Totuși, numele caracterizează cel mai bine o persoană, caracterul și viitorul acesteia.

În acest articol, am selectat cele mai frumoase nume de fete românești, cu descrierea de bază, astfel încât părinții să se inspire și să găsească cel mai potrivit nume care le vor ajuta fiica să crească fericită, să aibă succes și să fie împlinită.

Prin urmare, vă sfătuim să acordați o atenție deosebită alegerii voastre, ținând cont și de sfaturile propuse.



A

Adina
În limba română acest prenume a fost adaptat din cea ebraică, iar în traducere înseamnă “delicat, rafinat, ușor”. O altă versiune ar fi că provine din germană, însemnând “nobil”.
Adelina
Originea numelui este „Adal” – cuvânt din limba germană veche, ce înseamnă „nobil”.
Adriana
Numele românesc provine de la „Hadrianus”, un nume de origine latină, ce înseamnă „originar de lângă Marea Adriatică”.
Afina
Semnificația acestui nume românesc derivă de la planta cu același nume și înseamnă “profund, inteligent”.
Agripina
Este un nume românesc și semnifică “născut cu picioarele înainte”.
Alexandra
Chiar dacă originea sa este din Grecia și provine de la cuvântul “Alexandros”, acest nume repede a fost adaptat și în vocabularul românilor. Semnificația sa este de „apărător, protector al oamenilor”.
Alina
Numele românesc provine de la verbul „a alina”. O altă versiune este că provine din limba germană, fiind o compoziție cu radicalul „al”, care înseamnă „tot, întreg”.
Ana-Maria
Numele dat a fost adaptat din limba ebraică, fiind compus din Ana (care provine de la “Hannah” cu semnificația de “a avea milă”) și Maria (care provine de la “Maryam” și se traduce “stea de mare”). O altă versiune e că provine din franceză “Annemarie”.
Anca
Nume pur românesc, transformat din Ana. O altă explicație este prescurtarea de la numele Bianca, care din italiană se traduce ca “alb”.
Aneta, Anica
Nume pur românești, transformate din Ana.
Angela, Angelica, Anghelina, Angelina
Chiar dacă provin de la numele latin “Aurelius”, care înseamnă “auriu, aurit”, în limba română au fost astfel adaptate și des utilizate.
Augustina
Este de origine românească și înseamnă „cea care trezește viața”, „cea care împarte binefaceri”, măreață, venerabilă, distinsă. Este un nume destul de frecvent în epoca noastră, reproducând numele latin Augustina, derivat de la Augustus – nume celebru în istoria romană.
Aurora
Este de origine românească și derivă din latinescul „ausosa”, având semnificația de zori, răsărit, soare. Este purtat de numele zeiței dimineții Aurora din mitologia romană. La greci, este identificată cu zeița Eos – cea cu degete trandafirii, fiica lui Hyperion, sora cu Helios (soarele) și cu Saelene (luna) – soția lui Tithonos, cel preschimbat în greiere.
Aura, Aurelia, Aurica
Chiar dacă provin de la numele latin “Aurelius”, care înseamnă “auriu, aurit”, în limba română au fost astfel adaptate și des utilizate.
Alice
Nume de origine greacă, care semnifică „sinceră”. A doua versiune este că provine din limba germană, semnificând “nobilă”.
Amelia
Fiind derivat din germana veche, înseamnă „muncă, truditoare”.
Ana
Nume de origine latină, provenit de la cuvântul „Hannah”. În plus, este un nume evreiesc care înseamnă „grația favorită”.
Anastasia
Provine de la cuvântul grecesc „athanasius”, cee ace înseamnă „nemuritorul”. Nume de origine greacă, semnificația reprezentând “Învierea lui Hristos, a se ridica”.
Andreea
Provine de la „Andreas” – nume masculin grecesc, care înseamnă „războinic”.
Anita
Provine de la „Andreas” – nume masculin grecesc, care înseamnă „războinic”.
Antoaneta
Nume românesc ce derică de la „Antoniu” – un nume de origine latină, care înseamnă „a fost pierdut” sau de la cuvântul latin „antius”, ce se traduce ca „avangardistul”.
Arabela
O versiune spune că numele e de origine latină, iar alta – că este diminutivul cuvântului “arabă”, la care s-a adăugat sufixul -ela.

B

Beatrice
Numele provine de la „viatrix” – un cuvânt latin, ce înseamnă „voiajor/ călător”.
Bianca
Numele provine din cuvântul „blanc” (din franceza veche), ce înseamnă „alb”. Din italiană la fel se traduce ca “alb”.
Bogdana
Nume adaptat în limba română din limba slavă, însemnând “dăruit de Dumnezeu”.
Brândușa
Este de origine dacică și reprezintă nume de floare.
Bucura
Provine de la verbul “a bucura” și este de origine traco-dacică.

Țineți minte întotdeauna că fiica voastră va trebui să asculte de multe ori numele său: la grădiniță, la școală, la serviciu. Astfel, acesta ar trebui să sune armonios, iar interlocutorul să nu „se poticnească” atunci când îl pronunță.

C

Camelia
Adaptat în limba română, acest nume are mai multe origini: prima versiune e că provine din limba latină și înseamnă “enoriaș, ajutor de preot”. A doua versiune este cea japoneză, însemnând „floare de camelie”.
Carina
Nume de origine română, împrumutat din onomastica apuseană. Derivă de la fem. adjectivul “carus”, ce înseamnă “iubit, drag”.
Carla
Provine de la „ceorl” – cuvânt antic german, ce înseamnă „proprietar”.
Carmen
Acest nume provine de la „Carmel”, nume evreiesc ce înseamnă „orhidee”.
Cătălina
Este un nume grecesc, ce derică de la cuvântul „aikaterine” și înseamnă „pur”.
Cecilia, Celia
Numele românesc provine de la „caecilia” – un cuvânt latin ce înseamnă „orb”.
Cipriana
Nume provine de la „cyprianus” – cuvânt latin ce înseamnă „originar din Cipru”.
Clara
Proveniența sa este de la expresia latină ce înseamnă „sclipitor, senin, strălucitor”.
Claudia
Numele adaătat în limba română provine de la o expresie latină „lame”, care înseamnă „șchiop”.
Constanța
Nume ce derivă din latinescul “Constance” = “neschimbătoare”.
Corina
Este de la „kore” – cuvânt grecesc ce înseamnă „fecioară”.
Cornelia
Cuvântul de origine este „cornu”, echivalentul latin pentru „horn”.
Costela
Numele provine de la „constans” – cuvânt latin care înseamnă „constant/ statornic”.
Consuelo
Nume adaptat în România, dar de origine spaniol, ce înseamnă “mângâiere”.
Cristina
Provine de la „christiana” – cuvânt latin ce înseamnă „urmașul lui Hristos”.
Cezara
Nume adaptat în limba română cu origini în limba latină. Varianta feminină a numelui Cezar.
Chira
Numele adaptat în limba română provine din limba greacă și are semnificația de “dumnezeiesc, aparținând lui Dumnezeu”.
Crenguța
Nume românesc de origine laică, diminutiv al substantivului “creangă”. Are semnificația de “prospețime, fragilitate și tinerețe”.
Crina
Nume adaptat în limba română din cea greacă și provine de la numele florii “crin”. O altă versiune e că provine de la „christiana” – un cuvânt latin ce înseamnă „urmașul lui Hristos”.
Codruța, Codrina
Provine din limba latină și înseamnă “codru”.
Cosmina
Nume adaptat în limba română, provenit de la numele grecesc “Kosmos”, care înseamnă “ornament, podoabă”.

D

Daciana
Nume românesc. Este derivatul cuvântului “Dacia”.
Dana
Nume de origine românesc, fiind forma derivată de la masculinul Dan. Din ebraică ar însemna “Dumezeu este judecătorul meu”.
Daria
Nume de origine persan, cu semnificația de „cel care posedă bunuri, cel care menține binele”.
Delia
Numele provine din limba greacă și înseamnă „cea de pe insula Delos” (o insula din Grecia).
Diana
Numele a pătruns în spațiul românesc, derivând de la „diviana” – cuvânt latin pentru „zeiță”.
Dafina
Nume adaptat în limba română, provenit de la numele grecesc “Daphne“, care înseamnă “dafin, laur”.
Dalia
Nume românesc, derivat de la floarea cu același nume. Se sărbătorește în Duminica Floriilor.
Dochia
Nume românesc. Dochia este o pronunție traco-dacică a numelui Dacia. Baba Dochia este o persoană reală, care apare în istoria antică. A fost creat și un mit, numărul cojoacelor pe care le purta Baba Dochia contribuind la cunoașterea lui.
Doina
Nume de origine românească, ce înseamnă “cântec popular”.
Domnica
Nume adaptat în limba română, provenit din limba ebraică, ce semnifică “stăpân, patron”.
Dorina
Nume adaptat în limba română, provenit de la latinul “Dorianus”, care are semnificația de “cadou, dar”. O altă ecplicație ar fi “apartenența la grupul etnic al „Dorilor”.
Draga, Dragana
Nume adaptate în limba română și provenite din limba slavă cu semnificația de “prețios”.
Dulce
Numele de fată Dulce este de origine românească și derivă din latinescul „dulcis”, ce are semnificația de dulce, drăguț, catifelat. Dulcinea este și numele creat de Miguel de Cervantes pentru femeia ideală a lui Don Quijote de la Mancha.
Dumitra
Forma românească de la Demetra, care era Zeița Agriculturii și a Fertilității la greci.
Dumbrăvița
Nume românesc, simbol al prospețimii și frumuseții. Diminutivul cuvântului “dumbrava”. Este un nume modern, apărut în onomastică în ultimii ani.

E

Ecaterina
Nume adaptat în limba română, provenit din limba greacă derivat de la adjectivul “katharos”, cu semnificația de “pur, innocent, curat”.
Eleonora
Este un nume arab, tradus ca „El este lumina mea”. Din ebraică, în schimb, numele este tradus ca „Dumnezeu”.
Elisabeta
Este un nume ebraic ce provine de la cuvântul ebraic “El” = „Dumnezeu” și “sheba” – „șapte” – cifra considerată simbol al perfecțiunii. De fapt, numele Elisabeta ar însemna “Dumnezeu este perfecțiunea”.
Ella
Este un nume grecesc, derivat de la Elena sau de la prenumele terminate în -ela, precum Mihaela, Gabriela, Daniela. Ella există de sine stător în limba ebraică, unde are sensul de “tărie”.
Elvira
Nume de origine german care se traduce ca „Cea care îi ocrotește pe toți”.
Ema
Numele românesc, de fapt, este un nume roman, o prescurtare de la prenumele Emanuela sau Emilia.
Emilia
Nume German, derivat de la “Emily”, ceea ce înseamnă “pricepută”.
Eugenia
Numele adaptat în limba română provine de la „eugenios” – un cuvânt grecesc ce înseamnă „aristocrată/ aristocrat”.
Evelina
Acest nume apărut în spațiul românesc este de origine celtă și semnifică “lumină”.
Elena, Elina, Eliodora, Eleonora
Nume adaptate în limba română. Provin din limba greaca și au semnificația de “rază de soare”.
Eliza
Nume adaptat în limba română, provenit din limba ebraică, care are semnificația de “Dumnezeu în jurământul meu”.
Eufrosina
Nume adaptat în limba română, provenit din limba greacă, care are semnificația de “cea senină”.

Așadar, dacă planificați să alegeți unul dintre numele de fete românești rare, repetați-l de câteva ori cu voce tare și gândiți-vă și la numele diminutive.

F

Felicia
Numele adaptat în limba română provine din limba latină de la cuvintele “Felicius/Felix”, cu semnificația de “fericit, norocos, de succes”.
Fabiana
Numele adaptat în română provine din latină și înseamnă “Cultivatoare de fasole”.
Flaminia
Nume italian ce înseamnă “slujitoarea zeilor”.
Florentina
Încă un nume românesc de proveniență latină, derivate de la cuvântul “Florence”. Înseamnă “înfloritoare, prosperă”.
Filoftea, Filofteia, Filotea, Filoteia
Nume de fete românești, cu semnificația de “iubitoare de Dumnezeu”.
Floarea, Florica, Florina, Floriana, Florinela
Nume de fete românești, cu origini latine. Înseamnă “floare, prosper, înfloritor”.
Firuța
Nume românesc, derivat de la “fir, firicel, vlăstar tânăr”. Semnifică “fată tânără, frumoasă, sprintenă, ca firul de iarbă”.

G

Gabriela
Varianta feminina a numelui Gabriel este de origine ebraică, cu semnificația de “Dumnezeu este puternic/ Dumnezeu e puterea mea”.
Gloria
Este un nume românesc ce provine de la cuvântul “Gloria” = “onoare, strălucire, renume, slavă”.
Geanina
Acest nume adaptat în limba română are o proveniență foarte încurcată. Provine de la Gianina – cuvânt derivat de la Jeana – nume care vine de la Ioana și este femininul lui Ion. Acesta din urma are origini în limba ebraică, cu semnificația de “dar de la Dumnezeu, Dumnezeu este milos, Dumnezeu este puterea”.
Georgeta, Georgiana, Geta, Gheorghița, Gina, Gineta, Giorgina
Nume adaptate în limba română, provenite din limba greacă. Înseamnă “fermier, lucrător al pământului, conducător”.
Garofița
Nume românesc provenit de la floarea cu același nume. Se sărbătorește în Duminica Floriilor.
Glafira
Nume adaptat în limba română, ce provine din limba rusă și semnifică “lin, fin, elegant”.
Gratiela
În limba română a pătruns din limba latină, de la cuvântul “gratie”. Înseamnă “delicatețe”. Este unul dintre cele mai rare nume de fete în limba română.
Greta
Nume adaptat în limba română, provenit de la cuvântul grecesc “margarites”, ce înseamnă “perlă”.

H

Henrieta
Este de proveniență germane, în română fiind derivat de la numele vechi germanic Heinrich, compus din “hein” – “casă/ cămin/ sat” și “rich” – “bogat/ puternic”.
Hortensia
Nume adaptat în limba română, provenit din limba latină. Este forma adjectivală derivată de la substantivul “hortus” – “grădină, grădinarar, cel care se ocupă de grădină”. De asemenea, acesta este apropiat de floarea cu același nume, plantă decorativă numită după prenumele unei femei Hortense, care a contribuit la crearea acesteia.

Atunci când este vorba de nume de fete românești rare și moderne, luați o bucată de hârtie și un stilou.

Scrieți numele de familie, prenumele gândit și patronimicul.


Dacă cele trei cuvinte formează o combinație amuzantă sau lipsită de armonie, ar trebui să căutați alte opțiuni, poate dintre numele creștine mai vechi.

I

Ina
Numele popular la noi există de sine stătător și în limba germană sub formă de Inna, Ine.
Irina
Numele românesc provine din vechiul nume grecesc Eirene, care are la bază substantivul corespunzător “Eirene” = pace, pașnică. Eirene este, de altfel, și zeița păcii, celebrată atât de greci, cât și de romani.
Irma
Numele românesc provine din germană. Acest prenume modern apărut în onomastica românească reprezintă forma derivată de la masculinul Irmin – vechiul zeu germanic al forței.
Iustina
Este un nume latin, care înseamnă “Cel ce gândește corect”.
Ivona
Numele românesc se întâlnește în forma sa original în limba franceză – Yvonne, de la forma latină de Ivo, Ivonis, Ivoni si Ivonem.
Izabela
Numele adaptat în limba română este de origine latină și spaniolă. Este o varianta a numelui Elisabeta, care în ebraică însemnă “promisiunea lui Dumnezeu”.
Ilaria
Numele românesc provine din limba greacă, cu semnificația de “vesel, cel care cucerește prin veselie”.
Ileana
Prima versiune a provenienței acestui nume este limba ebraică, și anume de la cuvântul Eliyahu, cu semnificația “Dumnezeu e devenire”.  O altă variantă ar fi că este diminutivul prenumelui Elena.
Ilinca
Nume românesc care astazi este din ce în ce mai rar întâlnit în onomastica noastră. Provine de la un nume biblic al cărui sens este: „răspunsul lui Dumnezeu la rugăciunile și necesitățile oamenilor”.
Iolanda
Nume adaptat în limba română, provenit din limba franceză, cu semnificația “viorea”. Este modern și destul de popular în România.
Ioana, Ionela, Ionica, Jana, Janina, Iona
Nume de fete, adaptate în limba română. Provin dintr-un cuvânt grecesc – Ioannes, care își are originea în ebraică – Yoghanan. Semnifică “dar de la Dumnezeu, Dumnezeu este milostiv, binecuvântarea Domnului”.
Iulia, Iuliana, Julieta
Nume românesc de origine latină, cu semnificația de “lumina cerului, cer luminos”. O altă traducere ar fi „descendentul zeului Jupiter”.

J

Jana
Acest nume românesc a fost adaptat din limba ebraică, însemnând „Dumnezeu a avut milă, a făcut favoare”.
Jasmine
Chiar dacă este un nume oriental, cu mare plăcere este folosit de români atunci când își numesc copiii. Semnifică numele florii “iasomie”.
Jeni
Este un nume românesc c eprovine din greacă și înseamnă „De neam bun și nobil”.
Julieta
Este personajul din drama lui William Shakespeare “Romeo și Julieta”.

Nume de Fete Românești

L

Lăcramioara
Nume românesc, derivat de la “lacrimă”, cu semnificația de “gingăție, sensibilitate, prospețime, puritate”. Este un prenume modern, apreciat în onomastica românească.
Lavinia
Provine de la expresia latină ce înseamnă „albastru”.
Letiția
Este un nume provenit din latină, ce înseamnă “bucurie”.
Lia
Provine din limba greacă și înseamnă „aducătoare de vești bune”. Semnificația numelui în limba română ar putea fi dată de terminația numelor în -lia.
Lidia
Numele adaptat în limba română este de origine grecească, care provine de la toponimul Lydia – un mic stat din vestul Asiei Mici, prenumele indicând originea locală a purtătoarei.
Lina
Acest nume românesc de proveniență grecească semnifică “lumină”. Din araba s-ar traduce ca “gingășia”.
Livia
Sunt două versiuni de proveniență: fie din ebraică, ce înseamnă “coroană”, fie este forma familiară de la “olivia”, ce înseamnă “măslin”.
Liza
Este forma derivată de la Elisabeta – Elisa – Liza – nume ebraice.
Lori
Este o formă derivată de la numele Lora – un nume popular la ruși, cu rădăcină în grecescul Larisa, derivat după numele unui oraș antic din Tesalia – Larissa. Totuși, forma de Lori în România este cea mai populară.
Luiza
Numele românesc provine de la prenumele francez Louise, ce are la bază numele vechi german Ludwig. Înseamnă “glorios/ învingător în luptă”.
Laura, Laurenția, Loredana
Nume adaptate în limba română, provenite din limba latină de la cuvântul
“Laurus”, ce semnifică “cel ce poartă lauri”.
Liliana
Nume adaptat în limba română, provenit din limba latină și semnificând nume de floare.
Lisandra
Nume românesc derivat din Alexandra.
Luminița
Nume românesc, cu proveniență romană, diminutiv al substantivului “lumină”. Este o creație recentă și poate fi ales și în sensul figurat de “fericire, viață”.

De multe ori, numele de fete românești sunt primite în onoarea mamei sau a bunicii.

Dar, dacă nu doriți ca în familia voastră să existe două de “Maria”, puteți opta pentru un nume oficial diminuat, de exemplu „Mărioara”.

M

Mădălina, Magdalena, Magda
Nume adaptate în limba română, provenite din limba ebraică și însemnând “locuitor din Magdala” – un sat biblic de pe malul Mării Galilee.
Mara
Este un nume de proveniență biblică, care are la bază adjectivul “marah” – “amar”.
Margareta
Numele derivă de la floare margareta, iar din latină se traduce ca “perlă”.
Maria, Mariana, Marieta, Marilena, Marina, Marinela, Mariela, Mia, Mărioara, Mariuca, Mioara, Mimi
Toate aceste nume de fete românești provin din limba ebraică, de la cuvântul “miryam”, însemnând “copil dorit”.
Meda
Nume românesc. Este numele purtat de fiica lui Decebal. Are semnificația de “unică”.
Micșunica
Nume românesc de floare. Se sărbătorește în Duminica Floriilor.
Mihaela
Nume adaptat în limba română, provenit din ebraică, cuvântul “Mikha’el” semnificând “care se aseamănă cu Dumnezeu”.
Mirela
Nume adaptat în limba română, provenit de la cuvântul francez “Mireille”, ce înseamnă “a admira/ minunată/ deosebită”.
Miruna
Numele românesc provine din limba greacă, cu înțelesul de “ulei dulce, parfum, mirt”.

N

Narcisa
Acest nume românesc provine din limba greacă și înseamnă “somn”. Este forma feminina a personajului din mitologia greacă Narcis, care era îndrăgostit de propriul său chip.
Nectaria
Nume românesc derivat din limba greacă, ce semnifică “băutura zeilor/ sfinților”.
Nela
Este diminutivul numelui românesc Ioana.
Nicoleta, Niculina
Nume adaptate în limba română, provenite din limba greacă de la cuvântul “Nikolas”, cu semnificația “victoria oamenilor/ oameni victorioși”.

O

Oana
Este diminutivul numelui românesc Ioana.
Olimpia
Numele românesc adaptat în română provine din greacă și înseamnă locuitoare în Olimp. În plus, Olympos este numele celui mai înalt munte din Grecia, se traduce ca „a străluci, a lumina”, iar în mitologie era „locul zeilor”.
Olivia
Este un prenume feminin modern, care are la bază substantivul latin “olive” – “măsline”.
Otilia
Este un nume românesc, variantă a numelor Otylia (din poloneză însemnând „bunastare”) sau Ottilie (din engleză însemnând „bogat”). Poate fi și un derivat de la numele Oteea, femininul pentru Othello sau Otho, a căror semnificație nu este cunoscută.

P

Paula, Paulina
Nume de fete românești, provenite din limba greacă de la “Paulus” = mic sau umil.
Petronela, Petra
Provin din limba grecească și înseamnă “stâncă mică/ piatră”.
Panseluța
Nume românesc de floare, sărbătorit în Duminica Floriilor.
Paraschiva
Nume românesc vechi ce înseamnă “cel sfânt/ ziua de vineri”.
Petunia
Nume de floare din România, sărbătorit în Duminica Floriilor.
Profira
Nume românesc de proveniență greacăm care înseamnă “purpura”.

R

Rada
Nume adaptat în limba română, ce provine din limba rusă, cu semnificația “bucuroasă”.
Ramona
Este varianta românească feminină a numelui Raymond.
Regina
Traducerea din latină este identică cu însuși numele.
Rena
Un nume mai modern și destul de rar, ce provine din ebraică și semnifică “bucurie, cântec, frumusețe”.
Rodica
Acest nume românesc provine din limba greacă și este foarte modern și popular. Derivă de la “Rodos” – insula Rodos, sau “rodon” – “trandafir”.
Roxana
Numele românesc provine are origini persane și reprezintă “răsărit de soare”.
Raluca
Nume românesc cu rădăcini grecești. Are semnificația de “glorie, frumusețe”. În plus, Raluca este diminutiv de la Ralu, fiica domnitorului Ioan Caragea.
Romanița
Acest nume românesc de proveniență romană  înseamnă mușețel.
Rozina
Nume adaptat în limba română, provenit din limba latină de la cuvântul “Roza”, cu semnificația “trandafir”.
Ruxandra
Nume românesc care reprezintă o variantă a numelui Alexandra sau Roxana.

Simplitatea este opusă exclusivității. Uneori, părinții vor să îi ofere copilului lor unul dintre cele mai simple nume românești creștine, dar apoi se dovedește că fetele, crescând mai mari, nu sunt deloc încântate de alegerea dată.



De aceea, vă sugerăm să vă opriți la un nume nepretențios, dar totuși deosebit, indiferent dacă este vorba de cele moderne sau de cele vechi.

S

Sanda, Sandra
Nume de fete românești, variante ale numelui Alexandra.
Simona
Este un nume ebraic care semnifică “ascultător” de la cuvântul “simon”.
Sofia
Numele românesc ce provine din greacă este prezent la toate popoarele europene și e foarte popular. Derivă din cuvântul “sophiea” – “înțelepciune”.
Sânziana
Nume românesc de floare, sărbătorit în Duminica Floriilor, înainte cu o săptămână de Paști.
Silvia, Silviana
Nume adaptat în limba română, provenit de la latinescul “Silvanus”, cu semnificația de “pădurar, cel al pădurii”.
Smaranda
Numele românesc are semnificația de “smarald, piatră prețioasă”.
Sorina, Sorana, Sorela
Nume adaptate în limba română, derivate de la cuvântul “soare”. Denotă strălucire și bună dispoziție.
Speranța
Este un nume de origine latinească, ce are sensul de “speranță, nădejde”.
Stela, Steliana
Nume adaptate în limba română, derivate din limba latină și însemnând “stea”.
Ștefania
Nume adaptat în limba română, provenit din greacă de la “Stephanos”, cu semnificația de “coroană, ghirlandă, cunună”, cu care erau răsplătiți învingătorii în lupte. Este și forma derivată de la numele masculin Ștefan. La noi a ajuns preluat de la slavi, iar primul purtător al acestui nume fiind atestat în jurul anilor 1430, faima fiind dobândită odată cu recunoașterea lui Ștefan cel Mare.

T

Tanța
Nume românesc, diminutiv derivat de la Constanța.
Teea
Este un nume modern, reprezentând prescurtarea de la unul din numele: Dorotea (Dorothea) sau Teodora (Theodora). Înseamnă, în ambele cazuri, din limba greacă „dar de la Dumnezeu”.
Teodora
Nume provenit din greacă, cu semnificația de “dar de la Dumnezeu, darul lui Dumnezeu”, format de la substantivele “theos” – “zeu/ divinitate” și “doron – dar”.
Teofana
Este forma feminină a numelui românesc Teofan, provenit din grecescul Theophanes, ce semnifică „manifestare a lui Dumnezeu”: de la “Theos” = „Dumnezeu” și “phanes” = „aparitie”. Sfântul Teofan a fost un cronicar al Constantinopolelui în secolul al XIII-lea. De asemenea, a fost și un nume purtat de un pictor grec de icoane în secolul al XIV-lea.
Tiana
Numele adaptat în limba română semnifică “prințesă” din limba greacă.
Tina
Este o prescurtare de la Cristina.
Trandafira
Nume de floare, sărbătorit în Duminica Floriilor.
Tudora
Nume adaptat în limba română, cu semnificația de “legiuitorul poporului”.

U

 

Ursula
Numele înseamnă „ursuleț”, fiind derivat de la diminutivul latinului “ursa” = “ursoaică”. Sfânta Ursula a fost o prințesă fecioară, ucisă de huni când se întorcea dintr-un pelerinaj în sec. al IV-lea.

V

Vasilica
Numele dat de fete provine din greacă, de la “Basileios”, și înseamnă “regal, rege, conducător”.
Violeta
Acest nume reprezintă, din latină, floarea de culoare violetă.
Virginia
Nume românesc de proveniență latină, derivat de la cuvântul “virgo” = “fată, fecioară”.
Viviana
Este forma feminină pentru Vivianus. Sfânta Viviana, cunoscută și ca Bibiana, a fost o martiră din secolul al IV-lea.
Victoria, Victorina
Nume adaptate în limba română din limba latină, semnificația fiind, evident, de “victorie”.
Viorela, Viorica
Nume de floare, sărbătorite în Duminica Floriilor.

Z

Zâmbilica
Nume de floare, sărbătorit în Duminica Floriilor.
Zamfira
Nume romanesc ce semnifică “safir”.
Zenovia
Nume vechi, adaptat în limba română, provenit din greacă, în care se regăsesc elementele Zen = Zeus și Bios = sensul de viață, ceea ce în ansamblu ar însemna “viața lui Dumnezeu”.

Dacă ați găsit greșeli ortografice, Vă rugăm să selectați fragmentul textului și să apăsați Ctrl+Enter. Vă suntem recunoscători!

(1 voturi, medie: 5,00). Vă rugăm să apreciați!
Se încarcă...
Share
Home » Numele » Cele mai Frumoase 239 Nume de Fete Românești (Rare, Moderne și Vechi)

Suntem foarte bucuroși pentru că ați vizitat paginile noastre, aveți posibilitatea de a evalua și a comenta orice articol. Împărtășiți opinia sau ideile dvs. Ne străduim mereu să vă aducem cele mai interesante și pozitive noutăți!

Mesaj de eroare

Acest text va fi trimis editorilor noștri:

Mulțumesc!